回研究論文首頁
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 結 語 引用檔案簡稱 附錄一 附錄二 附錄三 修訂版序


主要引用檔案、書目

(一)未刊檔案與簡稱

海牙國家檔案

為節省編幅起見,本檔案僅註明編號及頁碼,關於件名,請參見:曹永和、包樂史、江樹生主編,《臺灣史檔案•文書目錄(十)荷蘭東印度公司有關臺灣檔案目錄》(臺北:臺灣大學,1996年)。

VOC1160, fol.219-223.

VOC1206, fol.262-270.

VOC1207, fol.663-723.

VOC1213, fol.476-479.

VOC1264, fol.177-183.

西班牙檔案(此檔案的英譯,承蒙臺大外文系鮑曉鷗J. Borao提供,特此致謝。)

Fr. Jacinto Esquivel, O. P., “A situation on the conversion of the Beautiful Island.” AUST, Libros, tomo 49, fols.306-316. 1632.

(二)已刊檔案與簡稱

 

Blair, E. H., and J. A. Robertson, eds., The Philippine Islands, 1493-1803. (Cleveland: A. H. Clark, 1903-1909).

Blussé, L. and W. E. Milde, Ts’ao Yung-ho eds., De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan: 1629-1662. deel 1-3. (Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1986-95).

Chijs. J. A. van der ed., Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India. Anno 1640-1641. (’s Hage: M. Nijhoff, 1887).

Chijs J. A. van der ed., Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India. Anno 1659. (’s Hage: M. Nijhoff, 1889).

Chijs J. A. van der., ed., Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts-India. Anno 1661. (’s Hage: M. Nijhoff, 1889).

Coolhaas W. Ph., ed., Generale missiven van Gouverneurs-Generaal en Raden aan Heren XVII der Verenigde Oostindische Compagnie. dl. 1, 1610-1638, (’s-Gravengage: 1960).

Grothe, J.A., Archief voor de Geschiedenis der Oude Hollandsche Zending. (Utrecht: C, van Bentum, 1886-1887), vols. 3, 4.

Hullu, J. de., Dagh-register gehouden int Casteel Batavia, Anno 1644-1645.

(三)中、日文(按姓氏筆畫順序)

小川琢治,《臺灣諸島志》(東京:東京地學協會,1896)。

大國督,《臺灣ロЬэШヱ小史》(臺北:杉田書店,1941)。

山田伸吾,《臺北縣下農家經濟調查書》(臺北:臺灣總督府民政部殖產課,1899)。

不著撰人,《清一統志臺灣府》臺灣文獻叢刊第六八種(臺北:臺灣銀行經濟研究室,1960)。

不著撰人,《福建通志臺灣府》文叢八四(臺北,1960)。

不著撰人,《澎湖臺灣紀略》文叢一○四(臺北,1961)。

不著撰人,《臺灣府輿圖纂要》,文叢一八一(臺北,1963)。

中村孝志,〈蘭人時代蕃社戶口表〉,《南方土俗》4(3)

中村孝志,〈台灣ズれんペリЗеЯч教化事業〉,《日本文化》301951),頁25-61

中村孝志,〈レь⑦Ф時代台灣番社戶口表ズコゆサ〉,《南方文化》201993, 11)。

中村孝志主講、曹永和譯,〈十七世紀中葉的淡水、基隆、臺北〉,《臺灣風物》四一卷三期(臺北,1990)。

中村孝志著,吳密察、翁佳音編,《荷蘭時代臺灣史研究上卷:概說•產業》(臺北:稻鄉,1998)。

中村拓,《鎖國前南蠻人ホペ日本地圖》(東京:東洋文庫,1966)。

王國璠主修,《臺北市發展史》(一)(臺北:臺北市文獻委員會,1981)。

方豪,《方豪六十自定稿》(臺北:臺灣學生書局,1969)。

方豪,《臺灣早期史》(臺北:臺灣學生書局,1994)。

永積洋子編,《唐船輸入品數量一覽1637-1833》(東京:創文社,1987)。

西岡英夫,〈臺北近郊遍歷:松山卷〉(上),《臺灣時報》(1936, 11)。

安倍明義,《臺灣地名研究》(臺北:蕃語研究會,1938)。

伊能嘉矩,《臺灣蕃政志》(臺北:臺灣總督府民政部殖產局,1904)。

伊能嘉矩,《大日本地名辭書續編,第三臺灣》(東京:富山房,1909)。

伊能嘉矩,《臺灣文化志》(下)(東京:刀江書院,1965)。

伊能嘉矩著、楊南郡譯註,《平埔族調查旅行》(臺北:遠流,1996)。

江樹生,〈梅花鹿與台灣早期歷史關係之研究〉,《台灣梅花鹿復育之研究報告•七十三年度報告》(屏東:內政部營建署墾丁國家公園管理處,1984)。

江樹生,《鄭成功和荷蘭人在台灣的最後一戰及換文締和》(臺北:漢聲雜誌社,1992)。

江樹生(譯)、冉福立(Kees Zandvliet),《十七世紀荷蘭人繪製的臺灣老地圖》(上)、(下)(臺北:漢聲雜誌社,1997)。

村上直次郎,〈基隆紅毛城址〉,《臺灣時報》(1931, 11),頁13-22

村上直次郎譯注、中村孝志校注,《дУйユヤ城日誌1-3》(東京:平凡社,1975)。

李壬癸,《台灣平埔族的歷史與互動》(臺北:常民文化,1997)。

李乾朗,《淡水紅毛城》(臺北:內政部,1989)。

周元文纂輯,《重修臺灣府志》文叢六十六(臺北,1960)。

林朝綮,〈土地志•地理篇:地形〉,《臺灣省通志稿》(一)(臺北:臺灣文獻委員會,1957)。

周鍾瑄,《諸羅縣志》文叢一四一(臺北,1962)。

郁永河,《裨海紀遊》文叢四四(臺北,1957)。

洪敏麟,《臺灣舊地名之沿革》(一)(臺中:臺灣省文獻委員會,1980)。

唐羽,〈清代基隆河流域移墾史之探討(上)──從河名之演變探討流域墾地之開發〉,《臺北文獻》直字第九十期(臺北:臺北市文獻會,1989)。

翁佳音,〈舊地名考證與歷史研究──兼論台北舊興直、海山堡的地名起源〉,《台北文獻》直字九十六號(臺北:台北市文獻委員會,1991),頁99-110

翁佳音,〈被遺忘的原住民史──Quata(大肚番王)初考〉,《台灣風物》四十二卷四期(臺北:臺灣風物雜誌社,1992),頁145-188

翁佳音,〈歷史記憶與歷史事實──原住民史研究的一個嘗試〉,《臺灣史研究》第三卷第一期(臺北:中央研究院臺灣史研究所籌備處,1996),頁5-30

翁佳音,〈近代初期北部臺灣的商業與原住民〉,中央研究院臺灣史研究所籌備處,「臺灣商業傳統國際學術研討會」論文,1996

翁佳音,〈十七世紀的福佬海商〉,中央研究院中山人文社會科學研究所,「第七屆中國海洋發展史國際研討會」論文,1997

翁佳音,〈西班牙道明會在北台灣的宣教〉,《台灣教會公報》,2381期,19971019日,第十、十一版。

馬淵東一,《馬淵東一著作集》(二)(東京:社會思想社,1974)。

移川子之藏,〈ンУヮь⑦大雞籠社〉,《科學臺灣》2(5, 6)1934)。

曹永和,《臺灣早期歷史研究》(臺北:聯經,1979)。

曹永和,〈台灣早期歷史研究的回顧與展望〉,《思與言》二十三卷一期(1986),頁3-17

曹永和,〈荷蘭時期臺灣史料介紹〉,收於《臺灣史與臺灣史料》(臺北:自立晚報,1993),頁1-21

曹永和、包樂史、江樹生主編,《臺灣史檔案•文書目錄(十)荷蘭東印度公司有關臺灣檔案目錄》(臺北:臺灣大學,1996年)。

陳正祥編纂,《基隆市志•概述》(基隆市:基隆市文獻委員會,1954)。

陳正祥,《臺灣地誌》,(臺北:南天書局,1993)。

陳宗仁,《從草地到街市:十八世紀新莊街的研究》(臺北:稻鄉出版社,1996)。

  淳一,《地圖──「遊ろヘソ發想》(東京:講談社,1982)。

陳淑均,《噶瑪蘭廳志》文叢一六○(臺北,1963)。

陳培桂,《淡水廳志》文叢一七二(臺北,1963)。

陳國棟,〈西班牙及荷蘭時代的淡水〉(上),《臺灣人文》第三期(臺南,1981)。

基隆市立文化中心編印,《社寮:文化史調查手冊》(基隆市:基隆市立文化中心,一九九五年)。

陳漢光、賴永祥編,《北臺古輿圖集》(臺北:臺北市文獻委員會,1957)。

張耀錡編,《平埔族社名對照表》(臺北:臺灣省文獻委員會,1951)。

郭輝譯,《巴達維亞城日記》(臺北:臺灣省文獻委員會,1970)。

程大學譯,《巴達維亞城日記》(三)(臺中:臺灣省文獻委員會,1990)。

黃美英主編,《凱達格蘭族古文書彙編》(臺北:臺北縣立文化中心,1996)。

程紹剛(Cheng Shao-gang),De VOC en Formosa, 1624-1662: Een vergeten geschiedenis, vol. I, (荷蘭萊頓大學博士論文,尚未出版,1996)。

楊彥杰,《荷據時代臺灣史》(江西:江西人民出版社,1992)。

廖秋娥、黃致誠,《臺灣地名辭書•卷十七基隆市》(南投:臺灣省文獻委員會,一九九六年)。

幣原坦,《南方文化建設》(東京:富山房,1938)。

蔣毓英等修,《臺灣府志三種》(上)(北京:中華書局,1985)。

漢聲雜誌社編,《八里十三行史前文化:文化保存搶救臺灣考古遺址》(臺北:漢聲雜誌社,1991)。

劉良璧,《重修福建臺灣府志》文叢七四(臺北,1961)。

劉益昌,《臺灣的史前文化與遺址》(南投:臺灣省文獻委員會,1996)。

劉益昌,《台北縣北海岸地區考古遺址調查報告》(臺北:臺北縣立文化中心,1997)。

薛化元、翁佳音編纂,《萬里鄉誌》(臺北:萬里鄉公所,1997)。

薛化元、劉燕儷編譯,《臺灣先民的遺跡》(臺北:稻鄉,1997)。

臨時臺灣土地調查局,《臺灣土地慣行一班》第壹編(臺北,1905)。

織田武雄,《地圖歷史──世界篇》(東京:講談社,1974)。

Vertente, Christine等編,《先民的足跡──古地圖話臺灣滄桑史》(臺北:南天書局,1991)。

(四)西文

Alvarez, J. M., Formosa, Geografica e historicamente cnsiderata. (Barcelona: Libreria Cacolica Internacional, 1930).

Borao, José E. “Spanish Presence in Taiwan, 1626-1642.” in《歷史系學報》十七期(臺北:台灣大學,1992)。

Borao, J. E. “The Aborigines of Northern Taiwan According to 17th-Century Spanish Sources.” In《臺灣史田野研究通訊》27(臺北:中央研究院,1993)。

Campbell, W. Formosa under the Dutch, (London: Kegan Paul, Trench Trubner, 1903).

Dapper, Olfert. Gedenkwaerdig bedryf der Nederlandsche Oost-Indische Maetschappye, op de kuste en in het keizerrijk van Taising of Sina. (Amsterdam, 1670).

Davidson, J. W., The Island of Formosa: Past and Present, (New York: Macmillan, 1903).

Fernandez, Fr. Pablo., One Hundred Years of Dominican Apostlate in Formosa (1859-1958), (Taipei: Reprinted by SMC Publishing, 1994).

Ferrell, R., “Paiwanic Ethnolinguistic Groups of the West-Central Taiwan ‘Black Pottery’ Cultural Area.” In: Bulletin of the Institute of Ethnology Academia Sinica, (Taipei: Nankang, 1969).

Fu-san Huang, Man-houng Lin & Kaim Ang eds., Maritime Customs Annual Returns and Reports of Taiwan, (臺北,中央研究院臺灣史研究所,1997)。

Imbault-Huart, C., L’ile Formosa: Histoire et Description, (Paris: Ernest Leroux, 1893).

Lach, D. F., Asia in the Making of Europe, vol. II, book 3 (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1977).

Lanman, Jonathan T., Glimpses of History from ld Maps, (England: Map Collector Publications Ltd, 1989).

Leupe, P. A., “De verovering van het port La Sanctissima Trinidade op Formosa, in 1642.” BKI, 6 (1859).

Raben, R., eds., De Archieven van de VOC. 1602-1795. (The Hage, 1992).

Stibbe, D. G., Encyclopaedie van Nederlandsch-Indië. (’s-Gravenhage, 1921).

Tsuchida Sigeru(土田滋),Linguistic Materials of The Formosan Sinicized Populations I : Siraya and Basai, (Tokyo, 1991).

Verhoeven, F. R. J., Bijdragen tot de oudere koloniale geschiedenis van het eiland Formosa. (’s-Gravenhage, 1930).

Wills, J., ‘The Dutch Period in Taiwan History: A Preliminary Survey.’ Manuscript, 1972.